Překlad "k nám přišel" v Bulharština


Jak používat "k nám přišel" ve větách:

Medle, udělejme pokojík malý, a postavme tam jemu ložce, stůl, stolici a svícen, aby, když by koli k nám přišel, obrátil se tam.
10. да му направим малка горница над стената и да му турим там легло и маса, и стол и светилник, та, кога идва у нас, да си отива там. 11.
11 Ten když k nám přišel, vzal pás Pavlův, a svázav sobě ruce i nohy, řekl: Totoť praví Duch svatý: Muže toho, jehož jest pás tento, tak Židé sváží v Jeruzalémě, a vydadí v ruce pohanům.
11 И като дойде при нас, взе Павловия пояс та си върза нозете и ръцете, и рече: Ето що казва Светия Дух, Така юдеите в Ерусалим ще вържат човека чийто е тоя пояс, и ще го предадат в ръцете на езичниците.
V jedné stodole k nám přišel chlapec s krabicí na čištění bot.
В един обор дойде хлапе с нещо като сандъче за лъскане на обувки.
Pamatuju si, jak jsi k nám přišel a tvrdil, že tě nezajímají obchody tvé rodiny.
Помня времето когато дойде в къщата на родителите ми, и ми разказа за фамилния бизнес.
Chci, abys věděl, že máme zájem na tom, aby jsi k nám přišel.
Искам да знаеш, че държим да дойдеш в колежа.
On k nám přišel také bez pozvání.
Нищо, и ние не ви очаквахме!
Udělej to tak, že k nám přišel, a tys ho zastřelil - sebeobrana.
Нека изглежда така сякаш той ни е нападнал, и ти си го застрелял.
Hodně to pro nás znamenalo, že k nám přišel, sám nám řekl o tom, jak Karen umřela.
Беше голяма чест за нас, че дойде да ни види и да ни разкаже лично как е загинала Карън.
Od té doby co jste k nám přišel, máme jen samé problémy.
Откакто си тук имаме само проблеми.
Jednoho dne k nám přišel tulák.
Една вечер у нас дойде скитник.
Jeden večer k nám přišel Otto bydlet.
Една вечер Ото дойде да живее в къщи.
Po otcově pohřbu... k nám přišel starosta a mluvil o přestavbě školy.
След погребението на баща ми кметът дойде да обсъдим възстановяването на училището.
Nemůžu dát jasnou odpověď na to, proč věřím, že to bylo vše naplánované už od začátku-- když ten chlápek Haskell k nám přišel s historkou aby tak získal Scullyovou a ta odjela kam měl v plánu.
Не мога да отговоря точно на това какво ме накара да повярвам, че всичко е нагласено от самото начало-- Този тип Хаскел дойде при нас с история за да примами Агент Скъли да иде където е в момента.
Dnes večer, v předvečer našeho oddělení, k nám přišel zázrak v podobě kalhot.
В навечерието на раздялата ни при нас дойде магия под формата на чифт дънки.
No, nemůže být tvůj biologický otec, táta říkal, že umřel předtím, než jsi k nám přišel, takovou chybu by neudělal.
Това не може да е биологичният ти баща, татко каза, че е починал преди да дойдеш при нас. Не би могъл да направи такава грешка.
Megan byla nemocná, než jsi k nám přišel.
Мегън се разболя много преди ти да дойдеш тук.
Když jsme spolu včera mluvili a někdo k nám přišel, tak to byla Jennifer.
Ами знаеш ли как говорихме и някой беше в къщата ми.Беше Дженифър.
Max k nám přišel, potřeboval naši pomoc.
Макс се свърза с нас. Имаше нужда от помощ.
Bylo mi dvanáct, když k nám přišel na farmu.
Бях на 12, когато той дойде във фермата ни.
Ten muž k nám přišel na prostou nápravu kýly a je mu čím dál hůře místo naopak.
Този мъж има обикновена херния, но неясно защо му става по-лошо.
Není to dlouho, co k nám přišel mladý muž.
Млад мъж дойде при нас неотдавна.
Jednou k nám přišel na večeři, pamatuješ?
Беше дошъл на вечеря у нас.
Chtěla bych, abys k nám přišel na večeři.
Искаш ли да дойдеш на вечеря в къщи?
Před několika dny k nám přišel dopis, který je adresovaný vám.
Това писмо дойде в къщата преди няколко дни. Адресирано е до теб.
Popravdě, než jste k nám přišel, jsem nikdy předtím nevyřešil případ.
Всъщност, преди ти да се появиш, никога не бях приключвал случай.
Víš, přemýšlel jsem, že by bylo skvělý, kdybys k nám přišel s Kelly a malou princeznou
Знаеш, че си мислех.. би било добре за вас и Кели и малките покани да играе днес.
Když jste k nám přišel, bylo to trochu...
Онзи ден вие дойдохте, и стана малко така...
Jednou k nám přišel muž, co si uřezal prst řetězovou pilou.
Един си беше отрязал пръста с трион.
A druhý den ráno k nám přišel Rinaldi a nabídl mojí babičce ekvivalent ročního nájemného.
На другата сутрин Риналди се появи, предлагайки на баба ми сума, колкото годишен наем.
Nejdřív k nám přišel ten jeho poskok.
Неговата хрътка дойде първа при нас.
Když jste k nám přišel, mluvil jste k němu.
Когато дойдохте вкъщи, вие говорихте с него.
Moje dcera vás viděla, když jste k nám přišel!
Дъщеря ми те видя, когато дойде у нас!
Tento trend k nám přišel ze Západu, ale jako jejich způsob života.
Тази тенденция дойде при нас от Запада, обаче, като техния начин на живот.
První den v Simikot Humla na západním okraji Nepálu, v nejchudším nepálském regionu, k nám přišel starý muž, který svíral uzlík hadrů.
Първият ден в Симикот, Хумла далеч, западно от Непал, в най-обеднелия район, дойде възрастен мъж, стискащ здраво купчина парцали.
Ten když k nám přišel, vzal pás Pavlův, a svázav sobě ruce i nohy, řekl: Totoť praví Duch svatý: Muže toho, jehož jest pás tento, tak sváží Židé v Jeruzalémě a vydadí v ruce pohanům.
И като чухме това, и ние и тамошните го молихме да не възлиза в Ерусалим.
Nyní pak když k nám přišel Timoteus od vás a zvěstoval nám novinu veselou o víře a lásce vaší, a že nás připomínáte dobře, žádajíce vždycky nás viděti, jako také i my vás,
Впрочем, братя, молим и увещаваме ви в Господа Исуса, щото, както сте научили от нас, как трябва да се обхождате и да угождавате на Бога, (както и се обхождате), така да преуспявате повече и повече,
1.1041388511658s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?